请在后台配置页面设置顶部欢迎语

网站收藏财经新闻网联系我们

导航菜单

How to read a defective product(差款怎么读)

The Chinese word "差款" can be read as "chā kuǎn". In English, it could be translated as "shortage of funds" or "deficiency in payment". For example, "There is a shortage of funds in the account." or "The company is facing a deficiency in payment." The pronunciation of these English translations would be as follows: "shortage of funds" is pronounced /ˈʃɔːtɪdʒ əv fʌndz/; "deficiency in payment" is pronounced /dɪˈfɪʃnsi ɪn ˈpeɪmənt/.

关键词推荐:镇江房产招聘

版权声明:本站内容由互联网用户投稿自发贡献或转载于互联网,文章观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至2024tuiguang@gmail.com举报,一经查实,本站将立刻删除。

合作:2024tuiguang@gmail.com