The Chinese word "贯怠" is pronounced as "guàn dài". There is currently no direct one-word English equivalent for this term. However, we can break it down and understand it. "贯" can be translated as "through", "continuous" or "permeate". "怠" means "lazy", "negligent" or "sluggish". So, a possible interpretation could be something like "continuous laziness" or "pervasive negligence". But keep in mind that this is just an approximate understanding and not an exact translation. ????